강한 사람 보다는

약한 사람이 좋다.

내가 강해지면 되니까....

 

착한 여자 보다는

나쁜 여자가 좋다.

상처받지 않을 테니까....

 

모두에게 상냥한 여자보다

모두에게 도도한 여자가 좋다

나에게만 상냥하면 되니까...

 

주위에 많은 사람이 있는 사람보단

주위에 단 한사람만 있는 사람이 좋다.

그 한사람이 나이면 되니까..

 

상처주기 보다는

상처받는게 낫다..

나혼자 아프면 되니까...

 

행복한 사람 보다는

불행한 사람이 좋다.

지난 아픔을 이해해줄테니까..


* 어린 시절 사랑이란 무얼까 나는 어떤 사랑속에 살까 란 생각에 끄적였던 글이다.. 



내 남자의 길~! 블로그를 구독하고 싶으시면 Click --->


TAG guda, 구다

Laugh, and the world laughs with you.
웃어라, 온 세상이 너와 함께 웃을 것이다.
Weep, and you weep alone, 
울어라, 너 혼자 울게 될 것이다.
For the sad old earth must borrow its mirth.
애절하고 어두운 땅덩이는 환희는 빌려와야 한다.
But has trouble enough of its own.
하지만, 자신의 고뇌조차 주체치 못한다. 
Sing, and the hills will answer.
노래하라, 모든 산이 대답할 것이다.
Sigh, it is lost on the air.
한숨지으라, 허공으로 사라져버릴 것이다.
The echoes bound to a joyful sound
메아리는 즐거운 소리에는 되돌아오지만
But are slow to voice your care.
걱정 어린 소리에는 사그라져버린다.

Rejoice, and men will seek you.
기뻐하라, 모든 이들이 너를 찾을 것이다.
Grieve, and they turn and go.
슬퍼하라, 모든 이들이 뒤돌아 갈 것이다.
They want full measure of all your pleasure,
사람들은 너의 기쁨을 남김없이 원하지만,
But they do not need your woe.
너의 슬픔을 필요치 않는다.
Be glad, and your friends are many.
기뻐하라, 그러면 친구들로 넘쳐날 것이다.
Be sad, and you lose them all.
슬퍼하라, 그러면 그 모두를 잃게 될 것이다.
There are none to decline your nectared wine,
너의 달콤한 와인을 거절할 이는 없다,
But alone you must drink life's gall.
하지만 인생의 쓴 잔은 너 혼자의 몫이다.

Feast, and your halls are crowded.
성찬을 들라, 너의 집은 사람들로 가득찰 것이다.
Fast, and the world goes by.
굶으라, 세상은 널 스쳐지나갈 것이다.
Succeed and give, and it helps you live,
성공하고 베풀면, 너의 삶에 도움이 될 것이다. 
But no man can help you die.
하지만 그 누구도 너의 죽음 앞에 도움을 줄 수 없다.
There is room in the halls of pleasure For a large and lordly train,
환희의 전당에는 유명하고 훌륭한 사람들이 줄지어 있을 자리는 있지만,
But one by one we must all file on Through the narrow aisles of pain.
우리는 너나 할 것 없이 하나하나 한 줄로 좁은 고통의 통로를 지나가는 수밖에 없다.

 

*'Solitude(고독)' - Ella Wheeler Wilcox 엘라 휠러 윌콕스



내 남자의 길~! 블로그를 구독하고 싶으시면 Click --->


1 2 3 4 5 6 7 ··· 359 

글 보관함

카운터

Total : 1,663,200 / Today : 185 / Yesterday : 235
get rsstistory!